📚 Ангилал: ХООЛ ЗАХИАЛАХ
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 0 ☆☆ ДУНД ШАТ : 0 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 132 ALL : 132
•
시키다
:
어떤 일이나 행동을 하게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ДААЛГАХ, ХИЙЛГЭХ: ямар нэг ажил хэрэг болон үйлдэл хийхэд хүргэх.
•
남기다
:
다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ҮЛДЭЭХ: бүгдийг нь хэрэглэхгүй үлдээх.
•
식초
(食醋)
:
원료를 발효시켜서 만드는 신맛이 나는 액체 조미료.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЦАГААН ЦУУ: түүхий эдийг исгэн хийсэн исгэлэн амттай шингэн амтлагч.
•
딸기
:
줄기가 땅 위로 뻗으며, 겉에 씨가 박혀 있는 빨간 열매가 열리는 여러해살이풀. 또는 그 열매.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГҮЗЭЭЛЗГЭНЭ: иш нь газраас дээш урт ургасан, гадна талдаа үр наалдсан, улаан өнгийн жимс ургадаг олон наст ургамал. мөн тийм үр жимс.
•
케이크
(cake)
:
밀가루에 달걀, 버터, 우유, 설탕 등을 넣어 반죽하여 오븐에 구운 뒤 생크림이나 과일 등으로 장식한 빵.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БЯЛУУ, ТОРТ: гуриланд өндөг, шар тос, сүү, элсэн чихэр зэргийг хийж зууран шарах шүүгээнд хайрсны дараа сүүний крем буюу жимс зэргээр чимэглэсэн гурилан бүтээгдэхүүн.
•
녹차
(綠茶)
:
차나무의 잎을 딴 후 햇볕에 말린 푸른색 잎. 또는 그 잎으로 만든 차.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 НУГЧА, НОГООН ЦАЙ: цайны модноос түүж, наранд хатаасан ногоон өнгийн навч. мөн тийм навчаар хийсэн цай.
•
양식
(洋食)
:
수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЕВРОП ХООЛ: өтгөрүүлсэн шөл, татаж шарсан мах, давтаж шарсан мах зэрэг европ маягаар хийж бэлтгэсэн хоол.
•
콩
:
두부나 된장 등의 재료로 쓰이며 노란색 또는 검은색의 얇은 껍질에 쌓인 동그란 모양의 곡식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШОШ, БУУРЦАГ: дүүпүү, шар буурцгийн сүмс зэргийг хийхэд түүхий эд нь болдог, шар болон хар өнгийн нимгэн хальсан бүрхүүлтэй бөөрөнхий үр тариа.
•
돼지고기
:
음식으로 먹는 돼지의 고기.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАХАЙН МАХ: хүнсэнд хэрэглэдэг гахайн мах.
•
싱겁다
:
음식의 짠 맛이 적다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ДАВС БАГАТАЙ, СУЛ: хоолны давсны хэмжээ бага байх.
•
간식
(間食)
:
식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХӨНГӨН ХООЛ, ЗУУШ: хоолноос хоолны хооронд хөнгөн зууш болгон иддэг зүйл.
•
갈비탕
(갈비 湯)
:
소의 갈비를 잘라 넣고 오랫동안 끓인 국.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАЛБИТАН, ХАВИРГАТАЙ ШӨЛ: үхрийн хавиргыг хэрчин хийж удаан чанаж болгосон шөл.
•
감
:
둥글거나 둥글넓적하며 익기 전에는 떫지만 익으면 단맛이 나는 주황색 과일.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ИЛЖГЭН ЧИХ: дугуй буюу хавтгай дугуйвтар хэлбэртэй, түүхий байхдаа гашуун боловч боловсрохоороо чихэрлэг амттай болдог улбар шар өнгийн жимс.
•
감자
:
껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТӨМС: хальс нь цайвар хүрэн бөгөөд дотор тал нь цагаан шаргал өнгөтэй, газарт ургадаг булцуут үндэс.
•
반찬
(飯饌)
:
식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХООЛНЫ ХАЧИР: хооллох үед будааны хажуугаар хамт иддэг хоол хүнс.
•
소주
(燒酒)
:
곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СУЖҮ: тариа будаа буюу амтат төмс зэргээр хийсэн архийг буцалган гаргаж авсан архи.
•
된장찌개
(된 醬 찌개)
:
된장을 물에 넣고 파, 호박, 두부 등을 넣고 끓인 찌개.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДУЭНЬЖАНЖИГЭ, ДУЭНЬЖАНЫ ШӨЛ: шар буурцагны жанг усанд хийгээд сонгино, хулуу, дүпү зэргийг хольж буцалгасан өтгөн шөл.
•
식다
:
더운 기운이 없어지다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ХӨРӨХ: халуун уур нь гарах.
•
잡채
(雜菜)
:
여러 가지 채소와 고기 등을 가늘게 썰어 기름에 볶은 것을 당면과 섞어 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖАБЧЭ, ПҮНТҮҮЗТЭЙ ХУУРГА: олон төрлийн хүнсний ногоо болон мах зэргийг нарийхан хэрчиж, тосонд хуурсны дараа пүнтүүзтэй хольж хийсэн хоол.
•
참외
:
색이 노랗고 단맛이 나며 주로 여름에 먹는 열매.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АМТАТ ГУА: өнгө нь шаравтар, чихэрлэг амттай бөгөөд ихэвчлэн зуны улиралд иддэг жимс.
•
치킨
(chicken)
:
토막을 낸 닭에 밀가루 등을 묻혀 기름에 튀기거나 구운 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШАРСАН ТАХИА: хэрчсэн тахиан дээр гурил зэргийг түрхэн тосонд шарсан хоол.
•
채소
(菜蔬)
:
밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХҮНСНИЙ НОГОО: ногооны талбайд тарьж ургуулсан голдуу навч, иш, үр жимсийг нь иддэг газар тариалангийн бүтээгдэхүүн.
•
계란
(鷄卵)
:
닭의 알.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ӨНДӨГ: тахианы өндөг.
•
과자
(菓子)
:
밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖИГНЭМЭГ, БООВ: улаан буудайн буюу тутарганы гурил зэргийг сүү, элсэн чихэр зэрэгтэй хольж зуурч жигнэх буюу хайрсан идээний зүйл.
•
국
:
고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШӨЛТЭЙ ХООЛ: мах, загас, ногоо зэрэгт их ус хийн буцалгасан хоол.
•
달걀
:
닭이 낳은 알.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ӨНДӨГ: тахианаас гарсан өндөг.
•
우유
(牛乳)
:
암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는 데 사용하는 흰 액체.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СҮҮ, ҮНЭЭНИЙ СҮҮ: үнээний сүү - зайрмаг, цөцгий, бяслаг зэргийг хийхэд хэрэглэдэг цагаан өнгийн шингэн.
•
자장면
(←zhajiangmian[炸醬麵])
:
중국식 된장에 고기와 채소 등을 넣어 볶은 양념에 면을 비벼 먹는 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖАЖАНМЁНЬ, ЖАНТАЙ ГОЙМОН: хятад маягийн шар буурцагны жанд мах, ногоо зэргийг хольж хуурсан амтлагчинд гоймон хутгаж идэх хоол.
•
식품
(食品)
:
사람이 먹는 음식물.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХООЛ ХҮНС: хүний иддэг хүнсний зүйл.
•
밀가루
:
밀을 빻아 만든 가루.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГУРИЛ: улаан буудайг нунтаглаж гаргасан нунтаг.
•
돈가스
(←ton[豚]kasu)
:
도톰하게 썬 돼지고기를 양념하여 빵가루를 묻히고 기름에 튀긴 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАХАЙН МАХАН КОТЛЕТ: зузаавтар зүссэн гахайн махыг амтлан, талхны үйрмэг түрхэн, тосонд чанасан хоол.
•
찌개
:
국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜게 끓인 반찬.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖИГЭ, ШӨЛ: шөлийг нь багахан хийж, мах, дүпү, ногоо нэмээд чинжүүний жан юм уу дуэньжанаар амталсан бага зэрэг шорвог амттай чанасан хачир.
•
고기
:
음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 МАХ: хоол хүнсэнд хэрэглэдэг амьтны мах.
•
김치찌개
:
김치를 고기 등과 함께 넣고 끓인 찌개.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 КИМЧИЖИГЭ, КИМЧИТЭЙ ШӨЛ: кимчийг мах зэрэгтэй хамт хийж буцалгасан өтгөн шөл.
•
사탕
(沙糖▽/砂糖▽)
:
엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЧИХЭР, БУРАМ: ёт болон элсэн чихрийг өтгөрүүлэн чанаж, аманд хийхэд эвтэй хэмжээтэй болгосон хатуу чихэрлэг жигнэмэг.
•
커피
(coffee)
:
볶은 후 갈아서 물에 끓여 차로 마시는 커피나무의 열매. 또는 그 가루.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 КОФЕ, КОФЕНЫ БУУРЦАГ: хуурсны дараа нунтаглаад усанд буцалгаж уудаг кофе модны үр жимс. мөн тухайн нунтаг.
•
포도
(葡萄)
:
달면서도 약간 신맛이 나는 작은 열매가 뭉쳐서 송이를 이루는 보라색 과일.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 УСАН ҮЗЭМ: чихэрлэг мөртлөө яльгүй исгэлэн амттай, олон жижиг жимснүүд нийлж нэг багц болдог хүрэн ягаан өнгийн жимс.
•
된장
:
간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДУЭНЬЖАН, ШАР БУУРЦГИЙН ЖАН: цуу гаргаж авсны дараа, түүнээс үлдсэн шаарыг даршилж хийсэн жан.
•
피자
(pizza)
:
이탈리아에서 유래한 것으로 둥글고 납작한 밀가루 반죽 위에 토마토, 고기, 치즈 등을 얹어 구운 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ПИЦЦА: италиас гаралтай дугуй нимгэн гурилан зуурмаг дээр улаан лооль, мах, бяслаг зэргийг тараан тавьж шарж болгосон хоол.
•
쌀
:
밥을 만들어 먹는, 벼의 껍질을 벗긴 알맹이.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БУДАА: хоол хийж иддэг, түрүүг хальслахад үлдсэн үр.
•
떡
:
인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 익힌 것을 빚어서 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДОГ, ЦАГААН БУДААНЫ ЖИГНЭМЭГ: будааны гурилыг жигнэж буюу чанаж болгон хийсэн иньжолми, сунпёнь зэрэг хүнс.
•
배
:
껍질은 누렇고 속은 희며 즙이 많고 단맛이 나는, 가을에 나는 둥근 과일.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЛИЙР: хальс нь шар, дотор нь цагаан, шүүслэг, чихэр амттай, намар ургадаг бөндгөр жимс.
•
햄버거
(hamburger)
:
둥근 빵 사이에 고기와 채소와 치즈 등을 끼운 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАМБУРГЕР, ХАЧИРТАЙ ТАЛХ: дугуй талхны дунд мах, ногоо, бяслаг зэргийг хавчуулсан иддэг зүйл.
•
불고기
:
얇게 썰어 양념한 돼지고기나 쇠고기를 불에 구운 한국 전통 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БҮЛГУГИ, АМТАЛЖ ШАРСАН МАХ: гахай, үхрийн махыг нимгэн хэрчиж амтлагчаар амтлаад гал дээр шарж болгосон солонгос үндэсний хоол.
•
비빔밥
:
고기, 버섯, 계란, 나물 등에 여러 가지 양념을 넣고 비벼 먹는 밥.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БИБИМБАБ: мах, мөөг, өндөг, ногоо зэрэг дээр олон төрлийн амтлагч хольж хутгаж иддэг хоол.
•
빵집
:
빵을 만들어 파는 가게.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАЛХНЫ МУХЛАГ, ТАЛХНЫ ДЭЛГҮҮР: талх хийж зардаг дэлгүүр.
•
사이다
(cider)
:
설탕물에 탄산을 섞어서 만든 음료수.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХИЙЖҮҮЛСЭН УНДАА: чихэртэй усанд нүүрсхүчил хольж хийсэн ундаа.
•
삼겹살
(三 겹살)
:
비계와 살이 세 겹으로 되어 있는, 돼지의 가슴 부분 살.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 САМГЁБСАЛ: гахайн өөх, мах гурав давхралдан тогтсон, гахайн цээжин хэсгийн мах.
•
삼계탕
(蔘鷄湯)
:
어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 САМГЕЭТАН, ТАХИАНЫ БИТҮҮ ШӨЛ: бага тахианы гэдсэнд хүн орхоодой болон будаа чавга зэргийг хийж ялз чанаж бэлтгэдэг хоол.
•
상추
:
잎이 쭈글쭈글하고 넓은, 주로 쌈을 사서 먹는 녹색 채소.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 САНЧҮ: ихэвчлэн мах ногоо боож иддэг үрчгэр өргөн, ногоон навч.
•
샌드위치
(sandwich)
:
두 조각의 빵 사이에 채소나 고기, 달걀, 치즈 등을 넣어 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СЭНДВИЧ, ХАЧИРТАЙ ТАЛХ: хоёр зүсэм талхны хооронд ногоо, мах, өндөг, бяслаг зэргийг хавчуулж хийсэн зууш.
•
바나나
(banana)
:
길고 굽은 모양으로 껍질이 노랗고 잘 벗겨지며 흰 살이 달고 부드러운 열대 과일.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАДИЛ: нарийн гонзгой хэлбэртэй, хальс нь шар өнгөтэй бөгөөд сайтар хуулагдах, цагаан өнгийн доторх жимс нь чихэрлэг амттай, халуун орны нэг төрлийн зөөлөн жимс.
•
라면
(←râmen)
:
기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БЭЛЭН ГОЙМОН, РАМЁН: тосонд чанаж хатаасан гоймон болон нунтаг амтлагчтай, усанд буцалган хялбархнаар хооллож болох хоол.
•
짜다
:
맛이 소금과 같다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ШОРВОГ, ДАВСТАЙ: амт нь давстай адил байх.
•
짬뽕
(←champon)
:
여러 가지 해물과 야채를 볶고 매콤한 국물을 부어 만든 중국식 국수.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖАМБУН, ХОЛИМОГ ШӨЛ: олон янзын далайн бүтээгдэхүүн болон хүнсний ногоог хуураад, халуун ногоотой шөл нэмж хийдэг хятад маягийн гурилтай шөл.
•
식당
(食堂)
:
건물 안에 식사를 할 수 있게 만든 방.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГАЛ ТОГОО, ГАЛ ТОГООНЫ ӨРӨӨ, ХООЛНЫ ӨРӨӨ: барилга байшин дотор хоол унд идэж болохоор засаж янзалсан өрөө.
•
찬물
:
차가운 물.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 хүйтэн ус.
•
분식
(粉食)
:
밀가루로 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ГУРИЛАН ХООЛ: гурилаар хийсэн хоол.
•
신선하다
(新鮮 하다)
:
새롭고 산뜻하다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ШИНЭ, ЦЭВЭР: шинэ сэргэг болон цэвэр.
•
식빵
(食 빵)
:
식사를 하기 위해 먹는 네모 모양의 담백한 빵.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАЛХ: хооллохдоо иддэг дөрвөлжин хэлбэртэй амтат талх.
•
일식집
(日食 집)
:
일본 음식을 파는 가게.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЯПОН ХООЛНЫ ГАЗАР: япон хоол зардаг газар.
•
잔
(盞)
:
물이나 차 등을 따라 마시는 작은 그릇.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АЯГА: ус, цай хийж уудаг жижиг аяга.
•
스파게티
(spaghetti)
:
가늘고 긴 이탈리아식 국수로 만든 요리.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШПАГЕТТИ: урт нарийхан итали маягийн гоймонгоор хийсэн хоол.
•
미역국
:
미역을 넣어 끓인 국.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 МИЁГГҮГ, ДАЛАЙН БАЙЦААТАЙ ШӨЛ: далайн байцааг хийж буцалгасан шөл.
•
초콜릿
(chocolate)
:
코코아 가루에 우유, 설탕 등을 섞어 만든, 주로 검은색의 달콤한 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШОКОЛАД: какаогийн нунтганд сүү, элсэн чихэр зэргийг хольж хийсэн, голдуу хар өнгийн чихэрлэг амттай идэх юм.
•
맵다
:
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ХАЛУУН НОГООТОЙ: чинжүү, гич мэтийн дарвигнуулсан амттай, хэлний үзүүрийг ирвэгнүүлсэн мэдрэмж төрүүлдэг байх.
•
식사
(食事)
:
아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХООЛ: өглөө, өдөр, орой зэрэг өдөр бүр, тодорхой цагт хоол идэх явдал. мөн тэрхүү хоол.
•
한식집
(韓食 집)
:
우리나라 고유의 음식을 파는 음식점.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 СОЛОНГОС ХООЛНЫ ЗООГИЙН ГАЗАР: солонгос үндэсний хоол зардаг зоогийн газар.
•
칼국수
:
밀가루 반죽을 얇게 밀고 칼로 가늘게 썰어서 만든 국수. 또는 그것을 넣어 끓인 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 КАЛЬГҮГСҮ, ХЭРЧСЭН ГУРИЛТАЙ ШӨЛ: зуурсан гурилыг нимгэн элдэж, хутгаар нарийн хэрчсэн гурил. мөн хэрчсэн гурил хийсэн хоол.
•
우동
(udon[饂飩])
:
면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 Ү-ДУН, УЛААН БУУДАЙН ГОЙМОН: бүдүүн ширхэгтэй гурил. мөн түүнийг чанаж шөлтэй хольж хийсэн хоол.
•
술집
:
술을 파는 집.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 УУШИЙН ГАЗАР, БААР: архи зардаг газар.
•
맛없다
:
음식의 맛이 좋지 않다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 АМТГҮЙ, АМТ МУУТАЙ: идэх юм, хоол унд амт шимтгүй байх.
•
토마토
(tomato)
:
둥근 모양에 크기는 주먹만 하며 초록색이었다가 붉은색으로 익는 열매.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 УЛААН ЛООЛЬ: бөөрөнхий хэлбэртэй, атгасан гарын чинээ хэмжээтэй, ногоон өнгөтэй байж байгаад улаан болж боловсордог үр жимс.
•
잡수시다
:
(높임말로) 잡수다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ЗООГЛОХ: (хүндэтгэлийн үг) зооглох.
•
레스토랑
(restaurant)
:
서양 음식을 파는 음식점.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 РЕСТОРАН: барууны хоол унд хийж зардаг хоолны газар.
•
메뉴
(menu)
:
음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХООЛНЫ ЦЭС, МЕНЮ: гуанз, зоогийн газарт зардаг хоол ундны төрөл ба үнийг бичсэн хуудас.
•
껌
(←gum)
:
입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 버리는 먹을거리.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БОХЬ: амандаа хийж удаан зажлангаа чихэрлэг амтыг нь уусган идээд, нулиман хаядаг хүнсний бүтээгдэхүүн.
•
김
:
따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 КИМ, ДАЛАЙН ХИНЭ: дулаан бөгөөд цэвэр далайн усанд ургадаг далайн ургамал бөгөөд, дөрвөлжлөн нимгэхэн дэлгэн хатаасан хар өнгөтэй хүнсний бүтээгдэхүүн.
•
김치
:
배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려 발효시켜서 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 КИМЧИ: байцаа, цагаан манжин зэрэг ногоог давсанд дэвтээсний дараа амтлагчаар амтлан даршилж хийсэн хүнс.
•
만두
(饅頭)
:
밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БАНШ, БУУЗ: гурилыг зуурч нимгэн элдээд түүний дээр татсан мах болон ногоо зэрэг олон төрлийн зүйлийг хийж чимхсэн хоол
•
냉면
(冷麵)
:
국수를 냉국이나 김칫국 등에 말거나 고추장 양념에 비벼서 먹는 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 НЭНМЁНЬ, ХҮЙТЭН ГОЙМОН: гоймонг хүйтэн шөл болон кимчиний шөл зэрэгт хийх юмуу чинжүүний жантай хутгаж иддэг хоол.
•
달다
:
꿀이나 설탕의 맛과 같다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 ЧИХЭРЛЭГ: зөгийн бал ба элсэн чихрийн амттай адил.
•
떡볶이
:
적당히 자른 가래떡에 간장이나 고추장 등의 양념과 여러 가지 채소를 넣고 볶은 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДОГБУГИ, ХАЛУУН НОГООТОЙ ХУУРСАН ДОГ: ижил хэмжээтэй хэрчсэн дог-ийг цуу, чинжүүний жан зэргээр амтлан, олон төрлийн ногоотой хольж хуурсан хоол.
•
두부
(豆腐)
:
콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДҮҮПҮҮ: буурцгыг нунтаглаж хийсэн цагаан, зөөлөн идэх юм.
•
볶음밥
:
밥에 채소나 고기 등을 잘게 썰어 넣고 기름에 볶아 만든 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 БУДААТАЙ ХУУРГА: жигнэсэн будаан дээр мах, ногоо зэргийг жижиглэн хэрчиж хийгээд, тосонд хуурч хийсэн хоол.
•
야채
(野菜)
:
밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХҮНСНИЙ НОГОО, НОГОО: ногооны талбайд ургуулж ихэвчлэн түүний навч буюу иш, үр жимсийг нь иддэг тариалангийн бүтээгдэхүүн.
•
닭고기
:
음식으로 먹는 닭의 살.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАХИАНЫ МАХ: хоол унд болгон иддэг тахианы мах.
•
맛
:
음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АМТ: хоол ундыг хэлэнд хүргэхэд мэдрэгдэх мэдрэмж.
•
탕수육
(糖▽水肉)
:
튀김옷을 입혀 튀긴 고기에 식초, 간장, 설탕, 채소 등을 넣고 끓인 녹말 물을 부어 만든 중국 요리.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАНСҮЮГ, БҮРЖ ШАРСАН ГАХАЙН МАХ: гурилаар бүрж шарсан маханд цагаан цуу, цуу, элсэн чихэр, ногоо зэргийн нэмж, буцалгасан цардуултай жан хийж бэлтгэсэн хятад хоол.
•
차
(茶)
:
좋은 향기나 맛이 있는 식물의 잎이나 뿌리, 열매 등을 달이거나 우려서 만든 마실 것.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЦАЙ: сайхан үнэр, амттай ургамалын навч, үндэс, үр жимс зэргийг хандлах буюу дэвтээж уудаг зүйл.
•
오렌지
(orange)
:
껍질이 두껍고 즙이 많은 주황색의 둥근 열매.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 АМТАТ ЖҮРЖ: зузаан хальс бүхий, шүүслэг, улбар шаргал өнгөтэй, бөөрөнхий үр жимс.
•
튀김
:
생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀긴 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ШАРСАН ХООЛ: загас, мах, ногоо зэргийг гурилтай хольж, тосонд шарсан хоол.
•
아이스크림
(ice cream)
:
설탕, 우유, 과일즙 등을 섞어 얼려서 만든 부드러운 얼음과자.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 МӨХӨӨЛДӨС, ЗАЙРМАГ: элсэн чихэр, сүү, өндөг, хүнсний үнэртэн зэргийг хольж хөлдөөн хийсэн зайрмагтсан хөлдүү амттан.
•
음료
(飮料)
:
물이나 물처럼 마시는 모든 액체.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 УНДАА, УУХ ЮМ, ШИНГЭН ЮМ: ус болон ус мэт уудаг бүхий л шингэн зүйл.
•
빵
:
밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАЛХ: гурилыг зуурч эсгээд, жигнэх болон хайрч хийсэн хүнсний бүтээгдэхүүн.
•
씹다
:
사람이나 동물이 음식을 입에 넣고 이로 잘게 자르거나 부드럽게 갈다.
☆☆☆
Үйл үг
🌏 ЗАЖЛАХ: хүн, амьтан хоол хүнсийг амандаа хийж, шүдээрээ жижиглэж хуваах болон зөөллөж нунтаглах.
•
주문
(注文)
:
어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЗАХИАЛГА: ямар нэгэн бүтээгдэхүүнийг үйлдвэрлэдэг эсвэл зарж буй хүнд тухайн барааны төрөл, тоо хэмжээ, хэлбэр дүрс, их бага зэргийг нь хэлж тийнхүү хийж өгөх болон илгээж өгөөч хэмээн хүсэлт гаргах агуулга.
•
물
:
강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 УС: гол, нуур, далай тэнгис, газрын гүнд байдаг, цэвэрхэн үедээ өнгө, үнэр, амтгүй, тунгалаг шингэн зүйл.
•
맛있다
:
맛이 좋다.
☆☆☆
Тэмдэг нэр
🌏 АМТТАЙ, АМТЛАГ: амт чанар сайн байх.
•
주스
(juice)
:
과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЖҮҮС, ЖИМСНИЙ ШҮҮС: жимс болон ногооноос шахаж гаргасан шүүс. мөн түүгээр хийсэн ундаа.
• төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (номын сан) (6) • кино үзэх (105) • гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) • хэвлэл мэдээлэл (36) • нэг өдрийн амьдрал (11) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • урлаг (23) • сэтгэл зүй (191) • соёлын харьцуулалт (78) • уур амьсгал (53) • байр, байршил тайлбарлах (70) • аялал (98) • хувцаслалт тайлбарлах (110) • түүх (92) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • сургуулийн амьдрал (208) • хоол унд тайлбарлах (78) • танилцуулга(гэр бүлээ) (41) • барилга байшин (43) • зам хайх (20) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • гэрийн ажил (48) • уучлал хүсэх (7) • хоол хэрхэн хийх тухай тайлбарлах (119) • цаг агаарын тухай илэрхийлэх (59) • солонгос дахь амьдрал (16) • хүн хоорондын харилцаа (255) • эдийн засаг, менежмент (273) • мэндчилэх (17) • орон байран дахь аж амьдрал (159)